Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تخفيضات في الأسعار

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça تخفيضات في الأسعار

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Ils font des soldes sur les piles AAA.
    AAA يوجد تخفيضات في الأسعار على بطاريات
  • Dans un magasin qui liquidait à Dawes.
    (في تخفيض أسعار المبيعات فيي متجر (دآوز
  • A une vente de liquidation à Dawes. vraiment? je me souviens de cette vente hey, Robin oh ted. oh non regarde ce que je viens d'acheter
    (في تخفيض أسعار المبيعات فيي متجر (دآوز حقا؟ أنا اذكر تلك المبيعات يا روبين
  • L'étude consacrée aux équipementiers d'Afrique du Sud illustre la nécessité d'aider les entreprises qui travaillent dans une branche d'activité mature et mondialisée et sont de ce fait dans l'obligation permanente de se mettre à niveau tout en réduisant leurs prix.
    وتبيِّن دراسة الحالة الإفرادية بشأن مورِّدي أجزاء السيارات في جنوب أفريقيا الحاجة إلى دعم الشركات التي تواجه، بحكم نشاطها في صناعة مكتملة ومعولمة، ضغطاً مستمراً من أجل الارتقاء بمستواها مع التخفيض في أسعارها في الوقت نفسه.
  • Étant donné la faiblesse de la croissance dans la région, certains analystes recommandent une réduction des taux d'intérêt, mais beaucoup pensent qu'en fait, la Banque centrale européenne commencera à relever les taux d'intérêt à un niveau plus neutre vers la fin de 2005.
    وبالنظر إلى بطء النمو حاليا في المنطقة، يدعو بعض المحللين إلى إجراء تخفيض في أسعار الفائدة، غير أن الكثير يتوقعون أن يبدأ البنك المركزي الأوروبي في رفع أسعار الفائدة إلى مستوى أكثر حيادية عند نهاية عام 2005.
  • Cette situation a entraîné plusieurs séries de baisses des taux d'intérêt qui dans certains pays, dont les États-Unis, ont atteint leur niveau le plus bas depuis près d'un demi-siècle.
    وأدى هذا الأمر بدوره إلى موجة من التخفيضات في أسعار الفائدة التي هبطت إلى مستويات لم يُشهد لها مثيل منذ ما يقرب من نصف قرن من الزمان في بعض البلدان مثل الولايات المتحدة.
  • En 2006, les coûts ayant beaucoup diminué, l'UNICEF a acheté environ 15 millions de dollars de combinaisons thérapeutiques à base d'artémésinine.
    وحدثت تخفيضات كبيرة في الأسعار في عام 2006 ووفرت اليونيسيف أدوية من هذا النوع بقيمة 15 مليون دولار تقريبا.
  • La forte baisse des prix a permis d'acheter plus de doses de médicaments en 2006 (4,5 millions) qu'en 2005 (2,8 millions).
    ونتيجة لحدوث تخفيضات كبيرة في الأسعار ازداد عدد العبوات العلاجية المشتراة من 2.8 مليون في عام 2005 إلى 4.5 مليون في عام 2006.
  • Ceci pourrait avoir pour effet d'abaisser le coût du HCFC-22 et, partant, d'en accroître la production et la consommation, donc de retarder l'élimination de cette substance.
    وهذا يمكن أن له أثر جانبي يتمثل في تخفيض أسعار مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية - 22 وتأخير التخلص التدريجي منها.
  • Acheter à des fournisseurs locaux est certes avantageux dans la mesure où les délais de livraison sont bien plus brefs − ce qui est particulièrement important dans les situations d'urgence − mais cela peut revenir plus cher qu'auprès des fabricants eux-mêmes qui, en général, offrent aux organismes du système des rabais en rapport avec le volume de biens achetés.
    وفي حين أن الشراء من التجار المحليين مفيد من حيث قصر جداول التسليم إلى حد كبير - وهذا أمر هام في حالات الطوارئ - فقد يكون أكثر كلفة من الشراء المباشر من شركات الإنتاج، التي تمنح عموماً تخفيضات في الأسعار على أساس الحجم لمؤسسات المنظومة.